第1734章 启灵元神,众生归渺14(2 / 2)

加入书签

i know i can't stay

我知道我不能留下

so i wish i could hide away

所以我希望我可以躲起来

hold tight to what i love

紧紧抓住我爱的东西

keep cruel fate at bay

让残酷的命运待在我触不到的地方

as the rain falls on your path

当雨水滴在你走过的路上

i chase your shadow

我追逐着你的影子

i don't feel a single drop

我感觉不到我是一个人

or the ground below

或者下面的地面

then you turn to me and i

你向我转过身

stop before i know

在我知道之前停下来

and the lie upon my lips

只好把编织好的谎言

i let it go

慢慢让它流逝

cross my heart

穿越我的心

making vows i know will be betrayed

我发誓但我知道我会背叛誓言

a sad girl's pleas

伤心女孩的恳求

live only for

期盼着

a breath and then they fade

这不可能实现的约定

don't ever take back your kind hand

请你不要放开你那温柔交叠的手

lest precious love

为了不让珍贵的爱

slip away like time's sand

从指尖溜走

only we will know all that was lost

只有我们知道所有失去的

scars that we can't erase

我们无法消除的伤疤

show us life's true cost

告诉我们生命的真正代价

the blue moonlight

蓝色的月光

cuts across our sight

跨越我们的视线

as pure and clear as a ringing bell

像铃声一般纯净清晰

reaching for us in the night

在长夜照耀着我们

as the wind calms my thoughts

当风抚平我的情绪

i have strung on this terrace i feel at peace

在露台上感觉到平静

carried away by the wind's song

直到被风的歌声带走

open the door and walk away

打开门扉

never give in to the call of yesterday

绝不向昨天的挫折屈服

memories that made those days sublime

这些日子的记忆

these ruined halls entomb stolen time

全部都被偷走

reach for my hand

紧握住我的手

i'll soar away into the dawn

我将飞往黎明

i wish i could stay

我希望我可以留下

here in cherished halls in peaceful days

在这华丽的大殿中,在这平静的日子里

i fear the edge of dawn knowing time betrays

我却害怕黎明的边缘知道了时间的背叛

↑返回顶部↑

书页/目录