第二十一章(2 / 2)

加入书签

她站在他面前,带着灿烂而深情的微笑注视着他。

他沉重地说:“我时时刻刻都在担心着你,露西。”

“没必要的,亲爱的。而且你瞧,结果每件事都不错。约翰不需我们动手就被除掉了。说到这个,我想起来了,”安格卡特尔夫人追忆着往事,“在孟买遇到的那个男人,他对我真是非常无礼。三天之后,他就被一辆有轨电车碾死了。”

她拉开落地窗,走进了花园。

亨利爵士静静地坐着,注视着她那高挑、苗条的身影沿着小路渐行渐远。他看上去苍老而疲惫,他的面孔刻画着长期生活在恐惧之中的男人的表情。

在厨房里,泪流满面的多丽丝·埃蒙特正被格杰恩先生训斥得抬不起头来。梅德韦太太和西蒙斯小姐则在一旁一声一句地帮腔。

“只有毫无阅历的小女孩才会这样子冒失地强出头,胡乱下结论。”

“没错。”梅德韦太太说。

“如果你看到我手里拿着一支手枪,你所应做的最恰当的事就是走到我面前说:‘格杰恩先生,能不能请您解释一下呢?’”

“或者你也可以来找我啊。”梅德韦太太补充道,“我总是很乐意指导涉世未深的年轻姑娘凡事应该怎么想。”

“你不应该,”格杰恩严厉地说,“去对一个警察胡说八道——而且那是一名警长!必须尽可能地少跟警察打交道。他们出现在家里就已经够让人难受的了。”

“难受得难以形容。”西蒙斯小姐嘟囔着。

“我以前可从没碰到过这样的事。”

“我们都明白,”格杰恩接着说,“夫人是怎样的一个人。无论她做什么我都不奇怪——但警察并不像我们那样了解夫人,而且,夫人绝不应该因为拿着武器四处走而遭受那么多愚蠢的问题和怀疑的困扰。她是会做出那种事的人,但警察的脑子里就只会想得到谋杀之类的肮脏勾当。夫人确实常常心不在焉,但她连一只苍蝇都不会伤害的。我绝不会忘记,”格杰恩回忆起来,“她有一次带回来一只活的龙虾,并把它放在大厅里的名片碟里。我还当我产生幻觉了呢!”

“这一定是我来之前的事。”西蒙斯满怀好奇地说。

梅德韦太太瞥了一眼犯了错误的多丽丝,打断了这些故事。

“这些事以后再说。”她说,“听好了,多丽丝,我们对你说这些,都是为你好。同警察搅在一起是十分粗鄙的行为,你不要忘记这一点。好了,你去继续准备蔬菜吧,处理菜豆时一定要比昨晚更仔细些。”

多丽丝抽了抽鼻子。

“是,梅德韦太太。”她说,拖着脚步走向洗涤槽。

梅德韦太太产生了一个不祥的预感。

“我想今天我做甜点的时候一定要多加糖。明天那讨厌的审讯,一想起来就让我恶心。这样一件事——竟然会发生在我们家里。”

↑返回顶部↑

书页/目录